Sábado, 10 de outubro, 2009
Postado por Neil às 14:34
Traduzido por Aline Martins

Nevou esta manhã. Eu pensei que tudo tinha derretido quando eu saí andando com minha câmera, mas aqui está um punhado de neve em um cogumelo na árvore. Isto é simplesmente errado. Eu não estou pronto para o inverno. Ainda não.
E abaixo esta Cabal e algumas folhas (e Maddy). Muitos de vocês têm escrito para perguntar porque ele não está vestindo sua “Capa Laranja Afastam-se Caçadores e não Atirem em Mim”. É porque ele correu para dentro da floresta a noite, atrás de um cervo, e retornou sem ela.
Provavelmente, o veado esta usando a capa agora mesmo, para enganar os caçadores.

Estou tentando loucamente terminar as coisas antes de eu viajar para a China por algumas semanas, para encerrar a pesquisa para o projeto West (essa viagem era para ter acontecido em fevereiro / março, mas o punhado de uma ou duas coisas boas e ruins como ganhar a Newbery Medal e meu pai falecer jogou o formato dos planos do ano no lixo, e os planos ainda não voltaram à forma).
Eu terminei um conto chamado “The Thing About Cassandra” e os editores aceitaram (obaaaa, especialmente porque eles foram graciosos no início deste ano, quando uma história que eu estava escrevendo para eles se desfez em poeira e cinzas em minhas mãos antes de estar terminada) . Estou tentando terminar um conto de uma caverna na ilha Misty antes de eu sair, e eu vou gravar as minhas coisas para o meu NPR Morning Edition. Sxip Shirey está a trabalhando na música para trilha sonora do curta e todo dia ele me envia pedaços de músicas, e eu devolvo com um sim ou um não, ou por que não tentar desta forma?
Colhemos mel na quinta-feira, e Cat Mihos narrou tudo isso em seu blog (http://kittysneverwear.blogspot.com/2009/10/bees-glorious-bees-title-suggested-by.html), incluindo uma filmagem comigo jogando as abelhas fora de um bastidor de mel, então dê uma passadinha lá para ver as fotos e um pouco de nosso dia com as abelhas. Estranhamente meu momento favorito foi quando as abelhas da colméia Verde ficaram chateadas, e de repente me vi agachado no meio de uma tempestade de abelhas muito irritadas … mas me sentindo muito tranqüilo e calmo, não me mexendo até que elas deixassem o mal humor de lado, tudo foi perfeito. (Exceto pelo Hans e a Birdchick terem sido picados em seus tornozelos e através de suas roupas de apiarista).
Vamos ver. Aqui está um relato da litura em Toledo http://toledoblade.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20091006/ART02/910060367, e uma de Cleveland, (http://www.clevescene.com/scene-and-heard/archives/2009/10/05/a-geek-heros-welcome-for-author-gaiman).
Ambas foram divertidas, e começaram a me dar idéias de como fazer as leituras do CBLDF Tour no próximo.
…
Oi Neil,
Eu sei que a Banned Book Week acabou, mas desde que você discutiu o assunto em seu blog, eu espero que você não se importe se eu fizer mais uma pergunta sobre isso.
Quando é OK desafiar um livro? Um livro deve ser desafiado se parece inadequadamente colocado? Por exemplo, eu li um monte de livros Infanto-Juvenis, e em especial um livro foi desagradável para mim, mesmo eu sendo um adulto. (Eu pensei que a linguagem e os incidentes sexuais eram gratuitos para a história, e muito além do que eu iria querer em uma leitura Infanto-Juvenil.) Eu disse isso à bibliotecária das minhas crianças, e ela disse que iria ser revisto. Depois, entrei em pânico. Como se eu tivesse feito algo errado, eu queria saber. Eu bani um livro?
Em sua opinião, existe um tempo para contestar a colocação de um livro? Para que conste, eu ainda não acredito em um banimento de um livro em uma biblioteca pública, mas agora não sei como me sinto sobre os desafios para as seções de Infanto-Juvenil.
Atenciosamente,
Amanda R., Louisville, KY
Eu não sou um bibliotecário ou parte da ALA, assim você está recebendo somente uma opinião do autor aqui.
Eu não acho que chamar a atenção de um bibliotecário à um livro, ou mesmo a sugestão de que ele está mal-classificado, de qualquer maneira errado, ou uma tentativa de proibição de livros. Minha coleção M IS FOR MAGIC existe principalmente porque eu notei que algumas escolas de ensino médio tinham começado a comprar Fumaça e Espelhos, e eu realmente não estava confortável com esse livro, que contém algumas histórias que realmente foram destinadas à adultos, estando em bibliotecas do ensino médio . (Mesmo Eu não tendo problema com ele estando em bibliotecas de ensino médio).
Acho que os bibliotecários fazem julgamentos o tempo todo, julgamentos com base nas normas da comunidade, no que eles acreditam sobre livros e sobre os livros que existem na zona cinzenta entre Livros para Crianças e Infanto-Juvenil, Infanto-Juvenil e entre ficção adulta. (Às vezes, como quando fico sabendo do The Graveyard Book sendo mantidos sob o balcão, ou longe de crianças com menos de 14, acho irritante. Mas, como eu digo, eu também acho que os bibliotecários têm permissão para fazer julgamentos.)
Por fim, eu não acho que o problema são as pessoas que querem descobrir onde arquivar os livros adequadamente. São pessoas que querem remover os livros inteiramente, e gostariam de queimá-los. É gente que rouba livros, como forma de garantir que outras pessoas não vão lê-los.
(Aqui está um excelente artigo da School Library Journal sobre o dilema de estantes para o The Graveyard Book – http://www.schoollibraryjournal.com/article/CA6635766.html?q=graveyard+book+children%27s+collection –
que conclui,
Estariam algumas bibliotecas arquivando o livro de Gaiman na seção Infanto-Juvenil por causa de sua cena de abertura perturbadora? Se assim for, então, isso “claramente cheira a auto-censura”, diz Pat Scales, presidente da Associação de Serviços de Biblioteca para crianças. Scales, que diz que, determinar que materiais pertencem à seção Infantil e Infanto-Juvenil é muitas vezes difícil, “Quando você mantém algo dedicado à um público-alvo dificil de encontrar, ou fora de alcance, isso é auto-censura.” E isso é contra a ética profissional .
O conselho de Scales é comprar uma cópia para a seção infantil e outra para a Infanto-Juvenil. “As crianças amam histórias de fantasmas, desde o início dos tempos”, diz ela. “O que você vai fazer? Você não pode manter todas as histórias de fantasmas fora do alcance das crianças. “
mas sinceramente, eu não culparia qualquer bibliotecário que decida que The Graveyard Book deve ser mantido junto com os Infanto-Juveniis. Eu ia ficar irritado se os bibliotecários, decidissem não ter The Graveyard Book em suas bibliotecas, apesar da Medalha Newbery, porque acham que as crianças devem ser protegidas dele.
…
Caro Neil,
Tenho certeza que você recebe milhares de correspondências agradáveis de muitas pessoas ao redor do mundo. Você recebe muitas correspondências desagradáveis também? Como você lida com isso? Eu sou um autor em começo de carreira e só recebi a minha primeira correspondência sórdida, onde o remetente disse que tem um ódio absoluto por mim. Eu me consolei com bolo e vinho, mas os efeitos foram previsivelmente fugazes.
Obrigado,
C.B.
Existem as pessoas loucas e más lá fora, e com o relativo anonimato da Internet há sempre aqueles que tem em glória a capacidade de fazer o equivalente on-line de empurrar um rato morto através de sua caixa de correio e fugir. Você apenas tem que prestar atenção e você rapidamente verá,
a) eles são um pouco loucos.
b) eles não muito poucos
c) e é somente internet.
Recebo bem mais de dez mil mensagens no FAQ deste site a cada ano. A maioria deles não postados, pois a maioria deles são pessoas dizendo, de várias maneiras, obrigado. E sempre haverá um punhado de mensagens estranhas, venenosas, assustadoras ou loucos (em um número sensivelmente menor de pessoas do que o número total de e-mails). A maioria desses são filtrados antes de chegar a mim. E os que passam normalmente me deixam com uma sensação estranha e alegre, que eu devo estar fazendo algo certo se essas pessoas não gostam de mim. Eu fico fascinado o quanto eles ficam chateados sempre que eu recebo um grande prêmio ou algo bom acontece.
(No Twitter, eu aprendi muito rapidamente que qualquer pessoa que postou algo desagradável, a quem dei uma segunda chance, depois vai postar algo realmente desagradável. Então, eu aprendi a bloquear, sem qualquer peso na minha consciência.)
Meu conselho a você seria fazer com e-mails assustadores o que Kingsley Amis costumava dizer que ele fazia com críticas ruins: deixe ele estragar seu café da manhã, mas não vamos deixar estragar o almoço. Deixe os efeitos do povo assustador ser demasiado fugaz. E mantenha a escrita, e continue fazendo bem, porque realmente parece irrita-los.
O que me lembra, The Graveyard Book foi nomeado livro de honra da Boston Globe-Horn Book, este ano, e você pode ver um vídeo da cerimônia de premiação em http://www.hbook.com/bghb/video09.asp , incluindo a minha editora Elise Howard leu o discurso que eu escrevi, e o vídeo que gravei para eles, já que eu estava com uma gripe infernal semana passada.
…
Mais fechamentos:
Fiquei triste ao saber que empresa de Henry Selick e Laika, o diretor e o estúdio que fez o filme Coraline, estão se separando. Eles eram uma combinação imbatível, e desejo a ambos muita sorte em tudo o que fizerem no futuro.
Por que você deve vestir-se de Delírio no Hallowe’en.
Foi emocionante ver “um livro e meio” meu, na Lista do livros Favoritos de todos os tempos da Austrália.
Fiquei fascinado pelo artigo da New Scientist – Fiquei interessado neste, desde que li Ann Hubble falando sobre a experiência de reprodução de Raposas do Ártico, que, em duas décadas, produziram um animal profundamente canino. (E vídeo da domesticação x ratos agressivos é um pouco assustador …)
…
Eu reparei que, para comemorar o nosso ano na lista dos mais vendidos, mais vídeos de Perguntas e Respostas começaram a aparecer em
http://www.mousecircus.com/videotour.aspx , onde você ainda pode assistir-me ler todos os capítulos de The Graveyard Book gratuitamente,
(Parece que eles estão aparecendo lá nas últimas 5 semanas. Eu deveria ter mencionado eles aqui, desculpe.)
Se você for lá em http://www.mousecircus.com/videotour.aspx?VideoID=16 você me verá responder a perguntas. É surpreendente para mim como eu pareço cansado nos vídeos – eu tinha esquecido o quão fatigante o calendário foi, e agora tudo que me lembro é como imensamente agradável foi a leitura de histórias e responder a perguntas de muitas pessoas em todo o E.U.A..
